日本人の英語 マークピーターセン著 1
こんにちは!
かずきです!
みなさんは
「日本人の英語」
マーク・ピーターセン著
という本をご存じですか?
日本文学を研究しているアメリカ人の方が
英語に対して日本人が陥りがちな思考を
日本語で書いた本です
これがクソ面白くて、
何でだろうって思ったことが全部書いてあるんですね
凄くためになりますよ!
今日は
「the United States」
の the です
「定冠詞は次のような名詞につける」
the United States of America, the Netherlands
しかし Japan, Canadaなどにはつけない
なんかよくわかんないですよね
彼の解説によると
theが付くのは
固有名詞だから、国名だから
ではなく
普通名詞の states があるから
The Mississippi River とかも
riverがあるからなんですね。
でも確かに外人からしたら
「は」と「が」の使い分け
日が沈む、風が吹く
雪は降る、あなたは来ない
こんなんみたら発狂しそう笑
日本人は日本語使えるからほんとエリートです笑
今日はここまで!
続きはまた今度!