日本人の英語 マークピーターセン著 1

こんにちは!

かずきです!

 

みなさんは

「日本人の英語」

マーク・ピーターセン著

 

という本をご存じですか?

 

日本文学を研究しているアメリカ人の方が

英語に対して日本人が陥りがちな思考を

日本語で書いた本です

 

これがクソ面白くて、

何でだろうって思ったことが全部書いてあるんですね

凄くためになりますよ!

 

今日は

「the United States」

 

の the です

 

「定冠詞は次のような名詞につける」

the United States of America, the Netherlands

 

しかし Japan, Canadaなどにはつけない

 

なんかよくわかんないですよね

 

彼の解説によると

theが付くのは 

固有名詞だから、国名だから

 

ではなく

通名詞の states があるから

The Mississippi River とかも

riverがあるからなんですね。

 

でも確かに外人からしたら

「は」と「が」の使い分け

日が沈む、風が吹く

雪は降る、あなたは来ない

 

こんなんみたら発狂しそう笑

日本人は日本語使えるからほんとエリートです笑

 

今日はここまで!

続きはまた今度!